Wikimedia:Ágora/Extensão Translate

Grupo de Usuários Wiki Movimento Brasil
Ir para navegação Ir para pesquisar

Quem é vivo sempre aparece! \o/

Escrevo para sugerir que seja ativada a Extension:Translate e respectiva auxiliar Extension:TranslationNotifications, em seu módulo de tradução de páginas, neste wiki. É a mesma interface atualmente disponível em Meta:Translation requests.

A utilidade de longo prazo de se ter ela ativada aqui seria para ocasiões em que os membros do Movimento desejarem veicular comunicados bilingues. A sincronização de textos seria drasticamente facilitada.

A utilidade imediata seria para viabilizar um insight que eu e o Everton tivemos via Facebook, de forma que mais pessoas possam contribuir para sua viabilização. Em resumo, tradução de uma brochura da WM-DE sobre as licenças NC. Convite de participação em específico para essa tradução será feito em momento oportuno.

Recomendo a utilização das mesmas configurações de como ela está ativa no Meta-Wiki, incluindo a parte de gestão de traduções e de administradores de traduções. Personalizações poderão ser feitas futuramente, conforme ganharmos experiência em seu uso

Concordam com a ativação dessa extensão por aqui e/ou alguma dúvida ou comentário adicional? Lugusto 02h32min de 9 de janeiro de 2013 (UTC)[responder]

Isso ta parecendo uma votação, puff, há implicações negativas? Não consigo ver, mas não sei, precisa de java? Fica mais lerdo? É acessível? Se não houver restrições, é só instalar.
Outra coisa, esse ensaio sobre NC é melhor que aquele da definition of free culture works ? Pois poderíamos fazer um mutirão e terminar aquela tradução, em verdade seria legal fazer. Rodrigo Tetsuo Argenton m 09h40min de 10 de janeiro de 2013 (UTC)[responder]

  • Nenhuma implicação negativa, pelo que eu saiba. Como os outros recursos, apenas cria mais uma forma de atividade, que você pode simplesmente ignorar ou ter TOC em tentar abraçar ela se a achar abandonada por aí xD. Não requer nada a mais no micro de quem acessar, é mero PHP+JS comum (inclusive ainda sendo funcional se você opta em não ter javascript ativado no navegador. Ou seja, plenamente MediaWiki.
  • Não colocaria as coisas como melhores ou piores. São dois textos diferentes, escritos em épocas diferentes, em espaços diferentes, para públicos diferentes. Ou seja, todos úteis e mais que necessários de se ter na maior quantia de línguas nacionais (e étnicas, artificiais etc) que se conseguir. Lugusto 00h58min de 17 de janeiro de 2013 (UTC)[responder]